Судебные решения, арбитраж

РЕШЕНИЕ АРБИТРАЖНОГО СУДА ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ ОТ 10.03.2010 ПО ДЕЛУ N А49-7334/2009

Разделы:
Управление многоквартирным домом; Перевод жилого помещения в нежилое; Жилищное право

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено

АРБИТРАЖНЫЙ СУД ПЕНЗЕНСКОЙ ОБЛАСТИ

Именем Российской Федерации

РЕШЕНИЕ
от 10 марта 2010 г. по делу N А49-7334/2009


Резолютивная часть решения объявлена 02 марта 2010г.
В полном объеме решение изготовлено 10 марта 2010г.
Арбитражный суд Пензенской области в составе судьи Дудоровой Н.В.
при ведении протокола судебного заседания судьей Дудоровой Н.В.,
рассмотрев в открытом судебном заседании дело по заявлению индивидуального предпринимателя Тихомировой Светланы Николаевны (440011, г. Пенза)
к Администрации города Пензы (440600, г. Пенза, Площадь Маршала Жукова, 4)
о признании недействительным приказа N 237/1п от 29.06.09,
при участии в судебном заседании
от заявителя - индивидуального предпринимателя Тихомировой С.Н. (паспорт), Кузнецовой К.С. - адвоката по доверенности от 15.09.09.,
от ответчика - Фискинд О.Б. - главного специалиста по доверенности N 2-14-1296 от 28.09.09,

установил:

индивидуальный предприниматель Тихомирова Светлана Николаевна (далее - заявитель, Предприниматель) обратилась в арбитражный суд с заявлением о признании недействительным приказа Администрации города Пензы (далее - так же и ответчик) N 237/1п от 29.06.09 об отказе в переводе помещений N 1 - N 5 в квартире N 6 жилого дома N 36А по улице Бакунина в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных, а также с требованием обязать Администрацию города Пензы перевести указанное помещение из жилого в нежилое в соответствии с представленной проектной документацией.
В обоснование заявленных требований Предпринимателем приведены доводы о том, что согласно техническому заключению ООО "Техностройпроект" и заключению Главного Управления градостроительства и архитектуры города Пензы имеется техническая возможность оборудовать доступ к переводимому помещению без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям; законные основания для отказа в переводе, предусмотренные статьей 24 Жилищного кодекса Российской Федерации, отсутствуют.
В письменном отзыве на заявление (том 1 л.д. 62-66) Администрация города Пензы указала, что считает требования заявителя незаконными, необоснованными и не подлежащим удовлетворению, просила отказать в удовлетворении заявленных требований. При этом ответчик указал, что Предпринимателю правомерно отказано в переводе жилого помещения в нежилое, в соответствии с положениями пункта 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда, утвержденных постановлением Госстроя Российской Федерации N 170 от 27.09.03, в соответствии с которыми недопустимо расширять и пробивать проемы в стенах крупнопанельных и крупноблочных зданий. Кроме того, ответчик указал на то, что заявителем не представлены: доказательства согласия собственников помещений в жилом доме на изменение режима использования общего имущества, проект переустройства переводимого помещения в подлиннике, поэтажный план дома.
Определением арбитражного суда от 20.10.09 (том 1 л.д. 119-122) по ходатайству заявителя по делу была назначена судебная строительно-техническая экспертиза по следующим вопросам: Соответствует ли рабочий проект переустройства квартиры N 6 под офисное помещение по ул. Бакунина, 36А в г. Пензе в части устройства дверного проема градостроительным, строительным, санитарным и противопожарным нормам и правилам. Обеспечивает ли рабочий проект в части устройства дверного проема сохранность существующих строительных конструкций, не окажет ли устройство дверного проема отрицательного влияния на сложившееся техническое состояние и эксплуатационную пригодность жилого дома. Повлечет ли предусмотренное проектом устройство дверного проема угрозу жизни и здоровью граждан.
Этим же определением производство по делу было приостановлено до получения заключения эксперта по результатам строительно-технической экспертизы.
Определением арбитражного суда от 25.12.09 (том 2 л.д. 10-11) производство по делу было возобновлено.
В судебном заседании заявитель и его представитель поддержали предъявленные требования в полном объеме, просили удовлетворить их по основаниям, изложенным в заявлении. Кроме того, представитель заявителя в обоснование заявленных требований привел дополнительно следующие доводы: оспариваемым приказом не конкретизировано несоблюдение Предпринимателем требований Жилищного кодекса Российской Федерации (далее - ЖК РФ), Предпринимателем представлены все необходимые документы в соответствии с требованиями части 2 статьи 23 ЖК РФ; Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда подлежат обязательному исполнению только в части, обеспечивающей достижение целей законодательства Российской Федерации о техническом регулировании; при устройстве дверного проема не предусмотрена пробивка проема в наружной стене либо расширение существующего проема; получение согласия всех собственников помещений в доме не требуется, поскольку не планируется присоединения общего имущества, а отсутствие согласия собственников на изменение режима использования общего имущества должен доказывать орган, осуществляющий перевод (том 2 л.д. 102-103).
Представитель Администрации города Пензы в судебном заседании поддержал доводы, приведенные в письменном отзыве на заявление (том 1 л.д. 62-66) и дополнении к нему (том 2 л.д. 99-100), просил отказать в удовлетворении заявленных требований. Пояснил также, что Предпринимателем при обращении в Администрацию города Пензы с заявлением о переводе жилого помещения в нежилое была представлена копия проекта переустройства квартиры, но не подлинник, выкопировка поэтажного плана первого и второго этажа жилого дома, но не поэтажный план дома; условия перевода помещения и проект переустройства не соответствуют требованиям статьи 22 ЖК РФ, пункта 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда; Предпринимателем не представлено согласие собственников помещений дома на переустройство квартиры; в настоящее время переоборудование квартиры произведено; заключение эксперта не опровергает изложенного в приказе основания для отказа в переводе, поскольку основано на положениях ГОСТов, СНиПов, ВСН и пр., которые регистрацию в Минюсте РФ не проходили, содержат профессиональные технические нормы, и не являются обязательными для соблюдения нормами права.
Исследовав материалы дела, выслушав пояснения представителей сторон, арбитражный суд в ходе судебного разбирательства установил, что Предприниматель, являясь собственником квартиры, состоящей из одной жилой комнаты общей площадью 29,4 кв. м, расположенной на первом этаже жилого дома N 36А по ул. Бакунина в г. Пенза, обратилась в Администрацию города Пензы с заявлением о переводе помещений N 1-5 в указанной квартире в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных. На основании данного заявления, а также засвидетельствованной в нотариальном порядке копии свидетельства о государственной регистрации права от 29.10.07 серии 58 АА 310551, технического паспорта ФГУП "Ростехинвентаризация" Пензенского филиала Пензенского городского отделения (инвентарный номер 56:401:002:005101870:0100:10006 от 25.01.07) на квартиру N 6 жилого дома N 36А по улице Бакунина, выкопировки поэтажного плана первого и второго этажей ФГУП "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ" Пензенского филиала Пензенского городского отделения жилого дома N 36А по ул. Бакунина от 07.05.09, рабочего проекта переустройства квартиры N 6 под офисное помещение по ул. Бакунина, 36А в городе Пензе, выполненного ОО "АрхиТЭК", справки ОАО "Жилье-21" по ОЖФ от 06.05.09 об отсутствии зарегистрированных граждан в указанной квартире, первым заместителем Главы Администрации города Пензы был издан приказ N 237/1п от 29.06.09 "Об отказе в переводе помещений N 1 - N 5 в квартире N 6 жилого дома N 36А по улице Бакунина в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных".
В соответствии с данным приказом ответчиком было принято решение об отказе в переводе жилого помещения в нежилое в связи с пунктом 3 части 1 статьи 24 ЖК РФ - несоблюдение предусмотренных статьей 22 ЖК РФ условий перевода помещения: часть 1 статьи 22 ЖК РФ - несоблюдение требований Жилищного кодекса Российской Федерации и законодательства о градостроительной деятельности, часть 2 статьи 22 ЖК РФ - доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям (пункт 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда, утвержденных постановлением Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу от 27.09.03 N 170).
Считая данный приказ не соответствующим положениям Жилищного кодекса Российской Федерации и нарушающим его права и законные интересы, Предприниматель обратился в арбитражный суд с заявлением о признании его недействительным и обязании Администрации города Пензы произвести перевод жилого помещения в нежилое.
Арбитражный суд находит требования заявителя подлежащим удовлетворению, при этом исходит из следующего.
В соответствии с пунктом 2 статьи 209 Гражданского кодекса Российской Федерации собственник вправе по своему усмотрению совершать в отношении принадлежащего ему имущества любые действия, не противоречащие закону и иным правовым актам и не нарушающие права и охраняемые законом интересы других лиц, в том числе отчуждать свое имущество в собственность другим лицам, передавать им, оставаясь собственником, права владения, пользования и распоряжения имуществом, отдавать имущество в залог и обременять его другими способами, распоряжаться им иным образом.
Согласно статье 288 Гражданского кодекса Российской Федерации размещение собственником в принадлежащем ему жилом помещении предприятий, учреждений, организаций допускается только после перевода такого помещения в нежилое. Перевод помещений из жилых в нежилые производится только в порядке, определяемом жилищным законодательством.
Условия и порядок перевода жилого помещения в нежилое установлены статьями 22 - 23 ЖК РФ.
Перевод жилого помещения в нежилое помещение допускается с учетом соблюдения требований настоящего Кодекса и законодательства о градостроительной деятельности (часть 1 статьи 22 ЖК РФ).
Перевод жилого помещения в нежилое помещение не допускается, если доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям, или отсутствует техническая возможность оборудовать такой доступ к данному помещению, если переводимое помещение является частью жилого помещения либо используется собственником данного помещения или иным гражданином в качестве места постоянного проживания, а также если право собственности на переводимое помещение обременено правами каких-либо лиц (часть 2 статьи 22 ЖК РФ).
Перевод квартиры в многоквартирном доме в нежилое помещение допускается только в случаях, если такая квартира расположена на первом этаже указанного дома или выше первого этажа, но помещения, расположенные непосредственно под квартирой, переводимой в нежилое помещение, не являются жилыми (часть 3 статьи 22 ЖК РФ).
Перевод нежилого помещения в жилое помещение не допускается, если такое помещение не отвечает установленным требованиям или отсутствует возможность обеспечить соответствие такого помещения установленным требованиям либо если право собственности на такое помещение обременено правами каких-либо лиц (часть 4 статьи 22 ЖК РФ).
Перевод жилого помещения в нежилое помещение и нежилого помещения в жилое помещение осуществляется органом местного самоуправления (далее - орган, осуществляющий перевод помещений) (часть 1 статьи 23 ЖК РФ).
Для перевода жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение собственник соответствующего помещения или уполномоченное им лицо (далее в настоящей главе - заявитель) в орган, осуществляющий перевод помещений, по месту нахождения переводимого помещения представляет:
1) заявление о переводе помещения;
2) правоустанавливающие документы на переводимое помещение (подлинники или засвидетельствованные в нотариальном порядке копии);
3) план переводимого помещения с его техническим описанием (в случае, если переводимое помещение является жилым, технический паспорт такого помещения);
4) поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение;
5) подготовленный и оформленный в установленном порядке проект переустройства и (или) перепланировки переводимого помещения (в случае, если переустройство и (или) перепланировка требуются для обеспечения использования такого помещения в качестве жилого или нежилого помещения) (часть 2 статьи 23 ЖК РФ).
Орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных частью 2 настоящей статьи. Заявителю выдается расписка в получении документов с указанием их перечня и даты их получения органом, осуществляющим перевод помещений (часть 3 статьи 23 ЖК РФ).
В соответствии с частью 1 статьи 24 ЖК РФ отказ в переводе жилого помещения в нежилое помещение или нежилого помещения в жилое помещение допускается в случае:
1) непредставления определенных частью 2 статьи 23 настоящего Кодекса документов;
2) представления документов в ненадлежащий орган;
3) несоблюдения предусмотренных статьей 22 настоящего Кодекса условий перевода помещения;
4) несоответствия проекта переустройства и (или) перепланировки жилого помещения требованиям законодательства.
В силу части 2 статьи 24 ЖК РФ решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.
Из оспариваемого приказа первого заместителя Главы Администрации города Пензы N 237/1п от 29.06.09 (том 1 л.д. 8) следует, что в качестве основания отказа Предпринимателю в переводе жилого помещения в нежилое указаны несоблюдение требований части 1 статьи 22 ЖК РФ, части 2 статьи 22 ЖК РФ - доступ к переводимому помещению невозможен без использования помещений, обеспечивающих доступ к жилым помещениям (пункт 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда, утвержденных постановлением Государственного комитета Российской Федерации по строительству и жилищно-коммунальному комплексу N 170 от 27.09.03 (далее - Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда).
Как указано в преамбуле раздела I Основные положения, Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда определяют правила по эксплуатации, капитальному ремонту и реконструкции объектов жилищно-коммунального хозяйства, обеспечению сохранности и содержанию жилищного фонда, технической инвентаризации и являются обязательными для исполнения органами исполнительной власти субъектов Российской Федерации, органами государственного контроля и надзора, органами местного самоуправления.
В силу пункта 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда не допускается в стенах крупнопанельных и крупноблочных зданий расширять и пробивать проемы.
Из технического паспорта на спорную квартиру (том 1 л.д. 11-14) усматривается, что квартира находится на первом этаже пятиэтажного жилого дома 1966 года постройки, физический износ его основных строительных конструкций составляет 40%. Наружные стены жилого дома - панели из ячеистого железобетона, перекрытия - железобетонные плиты, фундаменты - железобетонные сваи и блоки, крыша - совмещенная рулонная.
Согласно проектной документации в ходе проектируемой перепланировки и реконструкции предполагается, в том числе, устройство дверного проема в наружной стене на месте существующего оконного проема, за счет демонтажа части стены под подоконником, с целью организации входной группы. При этом, устройство дверного проема предполагает разборку части подоконного пространства существующего оконного проема без его расширения и устройство кирпичной кладки по откосам образуемого дверного проема (том 1 л.д. 99).
Для оценки технического состояния основных несущих и ограждающих конструкций переводимой квартиры и возможности ее перевода в нежилое помещение лицензированной организацией ООО "Техностройпроект" проведено техническое обследование состояния несущих конструктивных элементов здания и квартиры (том 1 л.д. 40-42). При обследовании не было обнаружено дефектов и повреждений конструктивных элементов здания, позволяющих сомневаться в их недостаточной несущей способности. Расположение квартиры N 6 в доме позволяет устроить дверной проем с непосредственным выходом наружу через один из оконных проемов, находящийся в кухне.
По итогам проведенной судебной строительно-технической экспертизы в результате изучения проектной документации экспертом установлено, что участок подоконного пространства не предназначен для восприятия нагрузок от выше расположенных конструкций, т.е. образуемые в нем реакции опор на нагрузки не учитываются в существующей схеме здания. При устройстве дверного проема на данном участке наружной стены производится кирпичная кладка отдельных участков существовавшего оконного проема, в результате чего расчетная схема не претерпит существенных изменений, а именно: часть статической нагрузки, воспринимаемой откосами наружной стены, принимает на себя устроенная кирпичная кладка с последующей передачей нагрузки на ниже расположенные конструкции, т.е. часть нагрузки с откосов оконного проема при устройстве дверного проема снимается.
В соответствии с этим экспертом сделаны следующие выводы: устройство дверного проема согласно проекту по переустройству квартиры под офисное помещение будет соответствовать требованиям нормативно-технической документации; устройство дверного проема в соответствии с проектом не изменит расчетную схему стены здания и, следовательно, не окажет влияния на целостность конструктивных элементов здания; устройство дверного проема в помещении квартиры N 6 жилого дома N 36А по ул. Бакунина в г. Пенза в пределах существующего оконного проема при выполнении работ в соответствии с проектом не создаст угрозы жизни и здоровью граждан (том 2 л.д. 4-5).
Вызванный в судебное заседание эксперт АНО "Пензенская лаборатория судебной экспертизы" Алтухова Е.В., проводивший судебную строительно-техническую экспертизу по настоящему делу, пояснил, что в заключении N 375/16 от 30.10.09, составленном им по результатам судебной строительно-технической экспертизы, допущена техническая описка в изложении выводов (том 2 л.д. 5об.). По результатам проведенной экспертизы эксперт пришел к выводу, что устройство дверного проема в помещении квартиры N 6 жилого дома N 36А по ул. Бакунина г. Пензы в пределах существующего оконного проема (а не балконного дверного блока) при выполнении работ в соответствии с проектом, не создаст угрозы жизни и здоровью граждан.
Таким образом, как видно из проекта переустройства квартиры (том 1 л.д. 99) и из графического приложения N 3 к заключению эксперта (том 2 л.д. 8), проект по переустройству квартиры предусматривает устройство дверного проема посредством разборки части подоконного пространства существующего оконного проема без его расширения при условии возведения кирпичной кладки по откосам образуемого дверного проема, вследствие чего подлежащая демонтажу часть подоконного пространства будет компенсирована кирпичной кладкой части оконного пространства, т.е. фактически в рассматриваемом случае проект не предусматривает расширять и пробивать проемы в стене дома. При таких обстоятельствах арбитражный суд приходит к выводу, что условия проекта переустройства переводимой квартиры не противоречат требованиям пункта 4.2.4.9 Правил и норм технической эксплуатации жилищного фонда. Следовательно, у Администрации города Пензы отсутствовали основания для отказа Предпринимателю в переводе жилого помещения в нежилое по указанному мотиву.
Согласно части 2 статьи 24 ЖК РФ решение об отказе в переводе помещения должно содержать основания отказа с обязательной ссылкой на нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи.
Ссылок на иные нарушения в оспариваемом приказе Администрации города Пензы не содержится.
Приведенные ответчиком в письменном отзыве на заявление и в ходе судебного разбирательства ссылки на иные обстоятельства, не являющиеся основанием для принятия оспариваемого приказа, не могут быть приняты во внимание арбитражным судом в силу положений части 5 статьи 200 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, согласно которой орган, принявший оспариваемое решение, обязан доказать именно обстоятельства, послужившие основанием для принятия этого решения.
Кроме того, приведенные ответчиком обстоятельства не являются основанием для отказа в переводе помещения в нежилое в смысле статьи 24 ЖК РФ.
Как видно из оспариваемого приказа N 237/1п от 29.06.09 (том 1 л.д. 8), решение об отказе в переводе жилого помещения в нежилое принято органом местного самоуправления на основании заявления Предпринимателя, засвидетельствованной в нотариальном порядке копии правоустанавливающего документа на переводимое помещение, технического паспорта на квартиру N 6, выкопировки поэтажного плана первого и второго этажей жилого дома N 36А по ул. Бакунина в г. Пенза, рабочего проекта переустройства квартиры N 6 под офисное помещение.
Выводов о том, что перечисленные документы оформлены с нарушением предъявляемых к ним требований, оспариваемый приказ не содержит.
Довод ответчика о том, что Предпринимателем представлен не поэтажный план дома, в котором находится переводимое помещение, а только выкопировка поэтажного плана первого и второго этажей, суд находит несостоятельным. На выкопировке поэтажного плана первого и второго этажей жилого дома N 36 по ул. Бакунина, 36А (том 1 л.д. 15-17), выполненной Пензенским филиалом ФГУП "Ростехинвентаризация - Федеральное БТИ", имеется отметка о том, что планировка второго этажа соответствует планировке 3-5 этажей. Данное обстоятельство подтверждается представленной заявителем в ходе судебного разбирательства выкопировкой поэтажного плана дома (том 2 л.д. 45-49).
О том, что Предпринимателем представлена копия проекта переустройства переводимого помещения, а не его подлинник, и это явилось основанием для отказа в переводе, из оспариваемого приказа не следует.
Проектная документация на переустройство квартиры N 6 по ул. Бакунина, 36А в г. Пензе под офисное помещение (том 1 л.д. 90-112) была согласована с Главным Управлением градостроительства и архитектуры города Пензы, в том числе, по архитектурному решению входной группы (том 1 л.д. 38). Имеются: заключение ООО "Генеральная управляющая компания" о технической возможности перевода квартиры в нежилой фонд (том 1 л.д. 37), техническое заключение ООО "Техностройпроект" (лицензия Д 545650 от 21.02.05 - том 1 л.д. 51) о состоянии несущих и ограждающих конструкций квартиры и возможности ее перевода в нежилое помещение (том 1 л.д. 39-45), экспертное заключение Федерального государственного учреждения здравоохранения "Центр гигиены и эпидемиологии в Пензенской области", согласование с УГИБДД УВД Пензенской области (том 1 л.д. 53), согласование с Управлением государственной жилищной инспекцией Пензенской области (том 1 л.д. 94), согласование с ОАО "Метан" (том 1 л.д. 94).
В силу статьи 14 ЖК РФ к компетенции органов местного самоуправления в области жилищных отношений относятся принятие в установленном порядке решений о переводе жилых помещений в нежилые помещения и нежилых помещений в жилые помещения, согласование переустройства и перепланировки жилых
Согласно статьям 19, 29, пункту 1.26 статьи 33 Устава города Пензы, принятого Решением Пензенской городской Думы N 130-12/4 от 30.06.05, Администрация города Пензы является органом местного самоуправления, в компетенцию которого входит осуществление перевода жилых помещений в нежилые. В этой связи Предприниматель обратился с соответствующим заявлением в надлежащий орган в соответствии с частью 1 статьи 23 ЖК РФ. К компетенции Первого заместителя Главы Администрации города Пензы по земельным и градостроительным вопросам относится издание приказов по вопросам перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые (подпункт 1 пункта 2 статьи 32.1 Устава города Пензы).
В силу части 3 статьи 23 ЖК РФ орган, осуществляющий перевод помещений, не вправе требовать представление других документов кроме документов, установленных частью 2 названной статьи.
Проектом переустройства принадлежащей Предпринимателю квартиры предусматривается оборудование отдельного входа с улицы, что связано с изменением элементов общего имущества многоквартирного дома и режима использования земельного участка, на котором расположен жилой дом.
Данные обстоятельства влекут необходимость соблюдения при рассмотрении вопроса о переводе жилого помещения в нежилое положений законодательства об осуществлении участниками общей долевой собственности полномочий в отношении принадлежащего им общего имущества.
В соответствии со статьями 146, 147 Гражданского кодекса Российской Федерации распоряжение, владение и пользование имуществом, находящимся в общей долевой собственности, осуществляется по соглашению всех ее участников.
Материалами дела подтверждается, что Предпринимателем в порядке, установленном статьями 44 - 47 ЖК РФ, получено согласие всех жильцов дома N 36А по ул. Бакунина на переустройство квартиры N 6 под офисные помещения (том 2 л.д. 50-55).
Материалы дела свидетельствуют об отсутствии зарегистрированных обременении права, правопритязаний и заявленных в судебном порядке прав требования на жилое помещение, а также лиц, зарегистрированных по указанному адресу.
Довод ответчика о том, что заключение эксперта основано на положениях актов, не прошедших регистрацию в Минюсте РФ, и не опровергает основания, указанного в оспариваемом приказе, отклоняется судом. Заключение эксперта является лишь одним из видов доказательств (ст. 64 АПК РФ); каждое доказательство подлежит оценке арбитражным судом наряду и в совокупности с другими доказательствами; никакие доказательства не имеют для арбитражного суда заранее установленной силы (ч. 4, 5 ст. 71 АПК РФ). Выводы суда, положенные в основу настоящего решения, сделаны им в результате анализа совокупности всех имеющих в материалах дела доказательств.
Таким образом, поскольку основания для отказа в переводе, указанные в оспариваемом приказе, признаны судом несостоятельными, каких-либо обстоятельств, которые препятствовали бы переводу помещений спорной квартиры в нежилые, по настоящему делу не установлено, арбитражный суд в соответствии с частями 2, 4 статьи 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации принимает решение о признании приказа Первого заместителя Главы Администрации города Пензы N 237/1п от 29.06.09 недействительным и об обязании Администрации города Пензы произвести перевод спорных жилых помещений в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных.
В соответствии со статьей 110 АПК РФ расходы по уплате государственной пошлины в сумме 100 руб. подлежат отнесению на ответчика. Поскольку в силу подпункта 1.1 пункта 1 статьи 333.37 Налогового кодекса Российской Федерации ответчик от уплаты государственной пошлины освобожден, уплаченная заявителем при подаче заявления государственная пошлина в сумме 100 руб. подлежит возврату заявителю из федерального бюджета.
Руководствуясь статьями 167 - 170, 201 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, арбитражный суд

решил:

Заявление индивидуального предпринимателя Тихомировой Светланы Николаевны удовлетворить.
Признать недействительным приказ первого заместителя Главы Администрации города Пензы N 237/1п от 29.06.09 "Об отказе в переводе помещений N 1-N 5 в квартире N 6 жилого дома N 36А по улице Бакунина в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных" и обязать Администрацию города Пензы перевести помещения N 1-N 5 в квартире N 6 жилого дома N 36А по улице Бакунина в нежилой фонд с целью их эксплуатации в качестве офисных.
Возвратить индивидуальному предпринимателю Тихомировой Светлане Николаевне из федерального бюджета государственную пошлину в сумме 100 руб.
Решение может быть обжаловано в Одиннадцатый Арбитражный апелляционный суд в течение месяца со дня его вынесения, а также в Федеральный Арбитражный суд Поволжского округа в течение двух месяцев со дня вступления решения в законную силу.

Судья
Н.В.ДУДОРОВА















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)