Судебные решения, арбитраж

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ МОСКОВСКОГО ГОРОДСКОГО СУДА ОТ 28.07.2017 ПО ДЕЛУ N 33-29785/2017

Требование: Об обязании внести изменения в кредитный договор, признании пункта кредитного договора недействительным.

Разделы:
Техническая эксплуатация жилищного фонда. Предоставление коммунальных услуг; Управление многоквартирным домом; Банковский кредит; Банковские операции
Обстоятельства: Истица указала, что не могла предвидеть возможности наступления существенного изменения обстоятельств - непредсказуемого и резкого изменения соотношения размера аннуитетного платежа и стоимости недвижимого имущества, являющегося предметом залога по кредитному договору, она неоднократно обращалась к ответчику с заявлением об изменении условий договора, но ответчик отказал в рефинансировании валюты кредита.
Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено

МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ СУД

АПЕЛЛЯЦИОННОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ
от 28 июля 2017 г. по делу N 33-29785/2017


Судья Соколова Е.М.

Судебная коллегия по гражданским делам Московского городского суда в составе:
Председательствующего Шубиной И.И.,
судей Мареевой Е.Ю., Вьюговой Н.М.,
при секретаре Д.,
заслушав в открытом судебном заседании по докладу судьи Мареевой Е.Ю.
гражданское дело по апелляционной жалобе представителя истца А.М.А. по доверенности Н. на решение Нагатинского районного суда г. Москвы от 23 сентября 2016 года, которым постановлено:
"В удовлетворении исковых требований А.М.А. к АО "Нордеа Банк" об обязании внести изменения в кредитный договор, признании пункта кредитного договора недействительным - отказать",
установила:

А.М.А. обратилась в суд с иском к АО "Нордеа Банк" об обязании внести изменения в кредитный договор, признании пункта кредитного договора недействительным.
В обоснование требований указала, что 08.07.2014 г. между сторонами был заключен Кредитный договор N ИК-2246/14, по условиям которого ответчик предоставляет истцу денежные средства в размере 230 124 долларов США на срок по 08.06.2044 г. на условиях, установленных договором.
27.08.2014 г. между сторонами заключен Договор залога недвижимого имущества N ДЗИК-2246/14, по условиям которого истец передал в залог ответчику в обеспечение обязательств Кредитного договора квартиру, расположенную по адресу: *****. При обращении за кредитом к ответчику, истцу были предоставлены условия кредитования и проект Кредитного договора. Условия Кредитного договора были типовыми, стандартными и едиными для всех заемщиком, и могли быть приняты только путем присоединения к ним полностью. Влиять на содержание Кредитного договора истец не могла. Отказаться от заключения Кредитного договора на предусмотренных ответчиком в Кредитном договоре условиях и в соответствии с разработанными ответчиком правилами означало потерять возможность получения кредита. При обращении за кредитом истцом были предоставлены запрошенные ответчиком документы, в том числе документы, подтверждающие финансовое положение истца. А.М.А. предоставила ответчику анкету на получение кредита, где достоверно и однозначно указала, что получает доходы в рублях, а также приложила подтверждающие это документы. Указанные документы были рассмотрены ответчиком на основании профессионального суждения своих сотрудников, и истцу было согласовано предоставление кредита в долларах США. Истец не является специалистом в области финансов и кредитования физических лиц, поэтому предполагала, что предлагаемые ответчиком кредитные продукты являются полностью проверенными и надежными. Проходя процедуру предварительного андеррайтинга в Банке, истец обоснованно рассчитывала, что при сохранении аналогичных параметров финансового положения, затруднительных моментов для возврата кредита у нее не возникает. Иные, непредсказуемые основания для утраты возможности оплачивать кредит, были застрахованы по требованию ответчика или обеспечены предоставленной в залог квартирой. Заключая Кредитный договор, истец исходила из того, что намерения ответчика направлены на получение прибыли от предоставленного ей кредита в течение всего срока его использования, и выдавая истцу кредит в долларах США ответчик, как профессиональный участник финансовой системы, надлежащим образом удостоверился в ее возможности осуществлять свои обязанности по Кредитному договору, исходя из уровня ее заработной платы в рублях, стоимости квартиры, принятой в качестве обеспечения, то есть истец полагалась на профессиональную квалификацию ответчика, который заинтересован в том, чтобы у нее была возможность оплачивать аннуитетные платежи при сохранении аналогичного финансового положения. Ответчик принял в обеспечение возврата кредита квартиру, которая была к дате заключения Кредитного договора оценена по требованию ответчика у профессиональной оценочной компании, определившей ее стоимость.
Таким образом, залог квартиры был одобрен ответчиком в качестве единственного и достаточного обеспечения для покрытия задолженности истца перед ответчиком. Однако размер обязательств истца стал выше стоимости предмета залога, предоставленного в залог. Ответчиком для получения истцом кредита в качестве дополнительного обеспечения были заявлены в качестве обязательных к выполнению следующих условий: страхование рисков и повреждения квартиры (п. 4.2.1); страхование рисков прекращения или ограничения права собственности на квартиру (п. 4.2.3); страхование риска жизни и потери трудоспособности заемщика на срок действия Кредитного договора (п. 4.2.2). Истец не выбирала более низкую процентную ставку, ей не была предоставлена возможность выбора варианта кредитования между долларами США и рублями. Выбор валюты был определен ответчиком. Истец, исходя из наличия у ответчика банковской лицензии Банка России, презумпции добросовестности участников гражданского оборота, профессионализма юридической службы Банка, которой был составлен типовой Кредитный договор, а также в силу отсутствия специального юридического образования, не предполагала возникновения каких-либо затруднений в исполнении Кредитного договора, связанных с неверной оценкой ее финансового положения и падения стоимости квартиры, принятой в обеспечение. Таким образом, получая кредит, истец исходила из того, что ответчиком добросовестно и в полном объеме в соответствии с требованиями надзорного органа проведена оценка ее кредитоспособности, ответчиком предусмотрены меры по снижению собственных рисков. Истец обоснованно полагала, что принятой в залог квартиры будет достаточно для удовлетворения требования ответчика в любой момент действия Кредитного договора, при том, что с течением времени ее кредитная задолженность перед ответчиком будет уменьшаться, тогда как, исходя из тенденции постоянного роста стоимости недвижимого имущества, рыночная стоимость квартиры будет с истечением времени - увеличиваться. При этом истец не могла разумно предвидеть возможности наступления такого существенного изменения обстоятельства - непредсказуемого и резкого изменения соотношения размера аннуитетного платежа и стоимости недвижимого имущества, являющегося предметом залога по Кредитному договору, выраженному в долларах США, в результате чего стоимость предмета залога не покрывает размер задолженности истца перед ответчиком. Истец неоднократно обращалась к ответчику об изменении условий Кредитного договора в целях надлежащего исполнения своих обязательств перед Банком и сохранения возможности такого исполнения на будущее. Ответчик отказал истцу в рефинансировании валюты кредита в российские рубли, тем самым воспрепятствовав возможности соблюдения истцом своих обязанностей по погашению задолженности по Кредитному договору и нарушив баланс сторона по Кредитному договору.
На основании изложенного, с учетом уточнения, истец просит обязать АО "Нордеа Банк" внести изменения в кредитный договор N ИК-2246/16 от 08.07.2014 г., заключенный между сторонами, путем заключения дополнительного соглашения о внесении в кредитный договор п. 2.2.1 следующего содержания: 2.2.1 для целей расчетов по договору стороны устанавливают фиксированный курс доллара США по отношению к российскому рублю в размере 39 руб. 38 коп. за 1 доллар США. Заемщик уплачивает/производит платежи, причитающиеся с него по условиям настоящего договора, исходя из установленного курса доллара США. Признать недействительным п. 6.1 кредитного договора N ИК-2246/16 от 08.07.2014 г., заключенный между сторонами.
Истец А.М.А. в судебное заседание не явилась. Представители истца в судебном заседании доводы, изложенные в иске с учетом уточнения, поддержали, просили заявленные требования удовлетворить.
Представитель ответчика АО "Нордеа Банк" в судебном заседании заявленные требования не признал, просил в удовлетворении заявленных исковых требований отказать по доводам, изложенным в возражениях на иск.
Судом постановлено вышеуказанное решение, с которым не согласился истец А.М.А., представителем которого подана апелляционная жалоба.
Стороны в судебное заседание не явились, о времени и месте судебного разбирательства извещены надлежащим образом, об уважительных причинах неявки не сообщали. В связи с чем, на основании ст. ст. 167, 327 ГПК РФ, судебная коллегия полагает возможным рассмотреть дело в их отсутствие.
Изучив материалы дела, обсудив доводы апелляционной жалобы, проверив законность и обоснованность решения суда в соответствии с требованиями ч. 1 ст. 327.1 ГПК РФ в пределах доводов апелляционной жалобы, судебная коллегия приходит к следующему.
В соответствии со ст. 820 ГК РФ кредитный договор должен быть заключен в письменной форме.
На основании п. 1 ст. 819 ГК РФ по кредитному договору банк или иная кредитная организация обязуются предоставить денежные средства заемщику в размере и на условиях, предусмотренных договором, а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее.
В силу ст. 810 ГК РФ заемщик обязан возвратить заимодавцу полученную сумму займа в срок и в порядке, которые предусмотрены договором займа.
Как следует из ст. 809 ГК РФ, если иное не предусмотрено законом или договором займа, заимодавец имеет право на получение с заемщика процентов на сумму займа в размерах и порядке, определенных договором.
Согласно ст. 317 ГК РФ денежные обязательства должны быть выражены в рублях (статья 140). В денежном обязательстве может быть предусмотрено, что оно подлежит оплате в рублях в сумме, эквивалентной определенной сумме в иностранной валюте или в условных единицах (экю, "специальных правах заимствования" и др.). В этом случае подлежащая уплате в рублях сумма определяется по официальному курсу соответствующей валюты или условных денежных единиц на день платежа, если иной курс или иная дата его определения не установлены законом или соглашением сторон. Использование иностранной валюты, а также платежных документов в иностранной валюте при осуществлении расчетов на территории Российской Федерации по обязательствам допускается в случаях, в порядке и на условиях, определенных законом или в установленном им порядке.
По правилам ст. 421 ГК РФ граждане и юридические лица свободны в заключении договора. Понуждение к заключению договора не допускается, за исключением случаев, когда обязанность заключить договор предусмотрена настоящим Кодексом, законом или добровольно принятым обязательством. Стороны могут заключить договор, как предусмотренный, так и не предусмотренный законом или иными правовыми актами. Стороны могут заключить договор, в котором содержаться элементы различных договоров, предусмотренных законом или иными правовыми актами (смешанный договор). К отношениям сторон по смешанному договору применяются в соответствующих частях правила о договорах, элементы которых содержаться в смешанном договоре, если иное не вытекает из соглашения сторон или существа смешанного договора. Условия договора определяются по усмотрению сторон, кроме случаев, когда содержание соответствующего условия предписано законом или иными правовыми актами (статья 422).
На основании ст. 450 ГК РФ изменение и расторжение договора возможны по соглашению сторон, если иное не предусмотрено настоящим Кодексом, другими законами или договором. По требованию одной из сторон договор может быть изменен или расторгнут по решению суда только: при существенном нарушении договора другой стороной; в иных случаях, предусмотренных настоящим Кодексом, другими законами или договором. Существенным признается нарушение договора одной из сторон, которое влечет для другой стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишается того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора.
В соответствии с ч. 1 ст. 451 ГК РФ основанием для изменения или расторжения договора является существенное изменение обстоятельств, из которых стороны исходили при заключении договора. Изменение обстоятельств признается существенным, когда они изменились настолько, что если бы стороны могли это разумно предвидеть, договор вообще не был бы ими заключен на значительно отличающихся условиях.
Согласно ч. 2 ст. 451 ГК РФ, если стороны не достигли соглашения о приведении договора в соответствие с существенно изменившимися обстоятельствами или о его расторжении, договор, может быть, расторгнут судом по требованию заинтересованной стороны при наличии одновременно следующих условий: в момент заключения договора стороны исходили из того, что такого изменения обстоятельств не произойдет; изменение обстоятельств вызвано причинами, которые заинтересованная сторона не могла преодолеть после их возникновения при той степени заботливости и осмотрительности, какая от нее требовалась по характеру договора и условиями оборота; исполнение договора без изменения его условий настолько нарушило бы соответствующее договору соотношение имущественных интересов сторон и повлекло бы для заинтересованной стороны такой ущерб, что она в значительной степени лишилась бы того, на что была вправе рассчитывать при заключении договора; из обычаев делового оборота или существа договора не вытекает, что риск изменения обстоятельств несет заинтересованная сторона.
Изменение договора в связи с существенным изменением обстоятельств допускается по решению суда в исключительных случаях, когда расторжение договора противоречит общественным интересам либо повлечет для сторон ущерб, значительно превышающий затраты, необходимые для исполнения договора на измененных судом условиях (п. 4 ст. 451 ГК РФ).
В силу ст. 452 ГК РФ соглашение об изменении или о расторжении договора совершается в той же форме, что и договор, если из закона, иных правовых актов, договора или обычаев делового оборота не вытекает иное. Требование об изменении или о расторжении договора может быть заявлено стороной в суд только после получения отказа другой стороны на предложение изменить или расторгнуть договор либо неполучения ответа в срок, указанный в предложении или установленный законом либо договором, а при его отсутствии - в тридцатидневный срок.
Рассматривая дело, суд установил, что 08.07.2014 г. между сторонами заключен Кредитный договор N ИК-2246/14 (действует в редакции Дополнительного соглашения N 1 от 10.06.2015), согласно п. 1.1 которого, с учетом состоявшейся реструктуризации, Банк предоставляет заемщику кредит в размере 230 124 долларов США на срок до 08.06.2044 г., а заемщик обязуется возвратить полученную денежную сумму и уплатить проценты на нее на условиях, предусмотренных настоящим договором.
Согласно п. 1.2 Кредитного договора, кредит в долларах США получен истцом у ответчика в целях рефинансирования (погашения) полученного ранее, в 2007 году, по более высокой процентной ставке ипотечного кредита в другом Банке, также номинированного в долларах США.
В силу абз. 1 п. 2.2 Кредитного договора, погашение кредита и уплата процентов осуществляется заемщиком в валюте кредита ежемесячно, начиная с месяца, следующего за месяцем выдачи кредита, в календарное число месяца, соответствующее число, в которое заемщику был предоставлен кредит.
На основании п. 2.4 Кредитного договора, за пользование кредитом заемщик уплачивает Банку проценты в валюте кредита.
В соответствии с полученным 10.06.2015 г. истцом графиком платежей ежемесячный платеж в возврат кредита и уплату процентов по нему составляет 1 547,51 долларов США.
Также судом установлено, что 27.08.2014 г. между сторонами заключен Договора залога недвижимого имущества N ДЗИК-2246/14 по условиям которого истец передал в залог ответчику в обеспечение обязательств Кредитного договора квартиру, расположенную по адресу: ********.
Истец А.М.А. ссылается на что, что не могла разумно предвидеть возможности наступления существенного изменения обстоятельства - непредсказуемого и резкого изменения соотношения размера аннуитетного платежа и стоимости недвижимого имущества, являющегося предметом залога по Кредитному договору, выраженному в долларах США, в результате чего стоимость предмета залога не покрывает размер задолженности истца перед ответчиком.
Истец обращалась к ответчику с заявлением об изменении условий Кредитного договора в целях надлежащего выполнения своих обязательств перед Банком и сохранения возможности такого исполнения на будущее.
Ответчик отказал истцу в рефинансировании валюты кредита в российские рубли.
Судом установлено, что Кредитным договором N ИК-2246/14 от 08.07.2014 г., заключенного между сторонами предусмотрено, что денежное обязательство, выражается в иностранной валюте, выполняется также в иностранной валюте - долларах США.
Дополнительным соглашением N 1 от 10.06.2015 г. ряд условий Кредитного договора N ИК-ИК-2246/14 от 08.07.2014 г. претерпел существенные изменения, в частности, именно посредством этого документа осуществлена реструктуризация задолженности истца - снижен размер ежемесячного платежа с 2142,79 долларов США до 1547,15 долларов США, уменьшена величина процентной ставки за пользование кредитом и существенно увеличен срок его возврата.
Разрешая требования А.М.А., и отказывая в их удовлетворении, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что валюта кредита выбрана А.М.А. самостоятельно, доказательств, свидетельствующих о том, что валюта кредита была навязана кредитной организацией, а, следовательно, истцу были известны возможные риски, возникающие при предоставлении долгосрочного кредита (до 08.06.2044 г.) в долларах США и связанные с возможными изменениями курса доллара США по отношению к рублю Российской Федерации, ею не представлено. При этом судом указано, что доход А.М.А. и состояние экономической ситуации в стране, в том числе изменение курса валют, не являлось условием заключения Кредитного договора и условием исполнения обязательств.
Проанализировав установленные обстоятельства, имеющие значение для дела, оценив представленные сторонами доказательства в их совокупности, суд первой инстанции пришел к выводу о том, что поскольку официальной денежной единицей в Российской Федерации является рубль, в соответствии с законодательством о валютном регулировании соотношения рубля и иностранной валюты постоянно меняется, заключив договор на получение кредита в долларах США, истец уже приняла на себя риск изменения курса доллара США по отношению к рублю, а из обычаев делового оборота следует, что риск изменения курса рубля к доллару США несет кредитор. Кроме того, при заключении Кредитного договора, истцу были известны его условия, она не лишена была возможности заключить договора на условиях, предусматривающих исполнение денежного обязательства в валюте Российской Федерации, а изменение финансового положения не может служить основанием для изменения условий договора, поскольку при его заключении в силу ст. 10 ГК РФ разумность действий и добросовестность участников гражданских правоотношений предполагаются.
Разрешая требования истца А.М.А. в части признания недействительным п. 6.1 Кредитного договора N ИК-ИК-2246/14 от 08.07.2014 г., заключенного между сторонами, суд первой инстанции, руководствуясь положениями статей 426 ГК РФ, 32 ГПК РФ, пришел к выводу о том, что истцом не представлено доказательств, что истец была не согласна с данным условием на момент заключения договора, ею был представлен собственный вариант выбора суда, в котором бы разрешались возникшие между сторонами споры и банком было отказано истцу в согласовании данного измененного условия, так же как и не представлено доказательств того, что в случае несогласия с данным условием, истцу было бы отказано банком в предоставлении кредита.
Доводы апелляционной жалобы о том, что кредитный договор не является публичным договором, поскольку его условия зависят от ряда индивидуализированных требований, предъявляемых к заемщикам, не могут быть приняты во внимание, поскольку, как следует из материалов дела, истец, заключая договор, подписала его, таким образом выразила согласие с его содержанием и условиями. Кроме того, доказательств того, что истец была лишен возможности заключить договор на иных условиях, либо вообще отказаться о заключения договора на условиях, в нем определенных, суду не представлено.
Ссылка в жалобе на то, что к спорным правоотношениям не подлежит применению ФЗ "О потребительском кредите (займе), сводится к собственному восприятию автором жалобы положений указанного Закона при их применении с учетом конкретных обстоятельств спора и не указывает на допущенное судом нарушение норм права при их правильном толковании и применении к спорным правоотношениям сторон.
Указание в жалобе на то, что отказывая истцу в удовлетворении требований в части признания недействительным п. 6.1 кредитного договора, суд не привел мотивов, по которым пришел к такому выводу, опровергается содержанием обжалуемого судебного постановления, согласно которому выводы суда в данной части приведены с изложением необходимых мотивов, обоснованы ссылками на нормы права, регулирующие спорные правоотношения сторон, а также конкретные обстоятельства спора.
Несогласие автора апелляционной жалобы с выводами суда об отсутствии доказательств того, что в случае несогласия с оговоренным в тексте кредитного договора условием о подсудности разрешения споров, истец не получила бы кредит, по существу сводится к несогласию с оценкой, данной судом установленным обстоятельствам, представленным доказательствам (по правилам ст. 67 ГПК РФ) и сделанным в этой связи выводам, что не является основанием к отмене судебного постановления по смыслу ст. 330 ГПК РФ.
Доводы жалобы о том, что рост курса доллара США не является существенным обстоятельством заключения договора, с которым истец связывает возникновение у нее права на изменения кредитного договора, являются аналогичными, заявленным в суде первой инстанции требованиям по существу спора, были предметом исследования, оценки суда и мотивированно отклонены со ссылками на конкретные обстоятельства спора, а также нормы права, регулирующие спорные правоотношения сторон.
Доводы жалобы о том, что истец предлагала банку принять в качестве отступного квартиру, однако, банк отказался, не могут повлечь отмене обжалуемого судебного постановления, поскольку обстоятельств и предмет настоящего спора иные.
Несогласие с выводами суда о том, что доход А.М.А. и состояние экономической ситуации в стране, в том числе изменение курса валют, не являлось условием заключения Кредитного договора и условием исполнения обязательств, а также о том, что отказ от заключения договора свидетельствует о соблюдении требований закона о свободе договора, не может быть принято в качестве основания к отмене решения суда первой инстанции по смыслу ст. 330 ГПК РФ, поскольку выводы суда, изложенные в обжалуемом судебном постановлении приведены со ссылками на конкретные установленные судом обстоятельства спора, с указанием на оценку доказательств, данную по правилам ст. 67 ГПК РФ, а также обоснованы нормами права, регулирующими отношения, возникшие между сторонами в данном конкретном споре.
В целом доводы жалобы направлены на переоценку доказательств, отражают субъективное мнение стороны и не могут быть приняты во внимание.
Обстоятельства дела судом первой инстанции установлены полно и правильно, выводы основаны на исследованных в судебном заседании доказательствах, решение постановлено в соответствии с требованиями норм материального права и процессуального законодательства, судебная коллегия, рассмотрев жалобу в пределах ее доводов, не находит оснований для отмены решения суда.
На основании изложенного, руководствуясь ст. ст. 328, 329 Гражданского процессуального кодекса Российской Федерации, судебная коллегия
определила:

Решение Нагатинского районного суда г. Москвы от 23 сентября 2016 года оставить без изменения, апелляционную жалобу представителя истца А.М.А. по доверенности Н. - без удовлетворения.





















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)