Судебные решения, арбитраж

ИНФОРМАЦИЯ О ПОСТАНОВЛЕНИИ ЕСПЧ ОТ 28.03.2006 ПО ДЕЛУ "ПЕРК И ДРУГИЕ (PERK AND OTHERS) ПРОТИВ ТУРЦИИ" (ЖАЛОБА N 50739/99)

Разделы:
Управление многоквартирным домом

Обращаем Ваше внимание на то обстоятельство, что данное решение могло быть обжаловано в суде высшей инстанции и отменено

[неофициальный перевод] <*>


Перк и другие против Турции



По материалам Постановления
Европейского Суда по правам человека
от 28 марта 2006 года


--------------------------------
<*> Перевод с английского Власихина В.А.

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА ДЕЛА

Заявителями по делу выступают родственники троих лиц, которые погибли в ходе полицейской операции, проводившейся против членов радикального вооруженного движения. Согласно тому, что заявило Европейскому Суду государство-ответчик, некий агент-осведомитель сообщил полиции адрес жилого помещения, где три лица, о которых идет речь по делу, проводили подготовку к вооруженному нападению. В протоколе осмотра места происшествия, составленном по результатам операции, указывалось на наличие в помещении многочисленных следов попадания пуль. В помещении было обнаружено около сотни стреляных патронных гильз и несколько единиц оружия возле тел или в руках трех погибших. В тот же день было проведено предварительное вскрытие тел погибших и взяты показания у смотрителя жилого многоквартирного дома, где осуществлялась операция, и у некоторых жильцов этого дома. Два дня спустя было проведено полное вскрытие тел погибших, по результатам которого установлено наличие в трех телах 7, 19 и 13 огнестрельных ранений, соответственно. В заключении баллистической экспертизы, подготовленном неделю спустя после случившегося, указывалось, что большинство стреляных патронных гильз было от оружия, имевшегося у сотрудников служб безопасности, проводивших операцию. Испытание на баллистическом динамометре, осуществленное после случившегося несколько недель спустя на одежде погибших, показало, что пули, поразившие жертв, не были выпущены с близкого расстояния, но установить точное расстояние, с которого были произведены выстрелы этими пулями, не представилось возможным.
Власти по собственной инициативе возбудили уголовное дело в отношении 15 сотрудников полиции, принимавших участие в этой операции, которые дали показания в прокуратуре. Все сотрудники заявили, что подозреваемые террористы открыли по ним огонь, и в ответ сотрудники произвели предупредительные выстрелы. Прокуратура передала уголовное дело по обвинению этих сотрудников в умышленном убийстве в Суд ассизов <*> для рассмотрения по существу. На своем заседании Суд ассизов удовлетворил ходатайство заявителей о вступлении в производство по делу в качестве гражданских истцов и заслушал показания подсудимых и нескольких свидетелей. Однако суд отказал в удовлетворении ходатайства адвоката гражданских истцов о проведении следственного эксперимента с воспроизведением событий, а также отказал в удовлетворении ходатайства о производстве экспертизы по вопросу, не следовало ли во время операции применить вместо огнестрельного оружия слезоточивый газ. В конечном счете в декабре 1997 года суд вынес оправдательный приговор в отношении подсудимых, установив, что сотрудники полиции действовали в порядке самообороны. Заявители обжаловали этот приговор по вопросам права на том основании, в частности, что суд не провел следственный эксперимент с воспроизведением событий и в деле не было никакой правдоподобной схемы места проведения операции. В июне 1998 года Высший кассационный суд Турции<**> оставил без изменений приговор Суда ассизов.
-----------------------------------
<*> Суд ассизов, по-английски Assize Court - так в тексте изложения постановления обозначен один из входящих в систему судов общей юрисдикции Турции Основных судов (аслие), действующих в центрах провинций и крупных городах. К этим судам относятся Основной суд по делам об особо тяжких преступлениях, Основной суд по уголовным делам и Основной суд по гражданским и коммерческим делам (прим. перев.).
<**> В Турции Высший кассационный суд (Яргытай) возглавляет систему судов общей юрисдикции и, по сути, является верховным судом страны (прим. перев.).
ВОПРОСЫ ПРАВА

По поводу факта гибели родственников заявителей. В соответствии с тем, что установлено в нормах прецедентного права, созданных Европейским Судом, обстоятельства, изложенные в статье 2 Конвенции, при наличии которых лишение человека жизни могло бы быть оправдано, должны толковаться узко. Использование смертоносной силы сотрудниками полиции может быть оправдано в определенных обстоятельствах при условии, что полицейские операции - в дополнение к тому, что законодательство страны допускает их проведение - достаточно четко регламентированы законодательством при наличии системы прочных и эффективных гарантий от произвольных действий властей и злоупотребления силой. В частности, использование силы должно быть строго пропорционально целям, изложенным в подпунктах "a", "b" и "c" пункта 2 статьи 2 Конвенции. Во внимание должны приниматься не только действия представителей государства, которые реально применили силу, но также и все сопутствующие этому обстоятельства, включая такие аспекты, как надлежащее планирование действий, законность которых оспаривается, и надзор за этими действиями со стороны вышестоящих инстанций.
В настоящем деле доказательства, представленные Европейскому Суду, показывают, что родственники заявителей были убиты в ходе антитеррористической операции, проводившейся группой из 15 сотрудников полиции. У сторон по делу имеются широкие разногласия относительно обстоятельств, сопутствовавших гибели потерпевших. Нет никаких доказательств утверждениям заявителей, что убийства их родственников были предумышленными актами. Что касается вопроса о правовой регламентации применения силы в подобных ситуациях, то статья 17 Конституции Турции разрешает использование смертоносной силы в случаях "абсолютной необходимости или когда это разрешено законом". Относительно предпосылок проведения операции, то власти, несомненно, имели дело с опасными подозреваемыми, являвшимися членами незаконной вооруженной организации, которые, по всем данным, планировали в тот день нападение. Положение поэтому было требующим безотлагательных мер, так как сотрудникам полиции необходимо было предотвратить вооруженное нападение, готовившееся тремя подозреваемыми, и произвести законное задержание. Операция может в связи с этим считаться проводившейся "для защиты любого лица от противоправного насилия" и с целью "осуществления законного задержания".
Теперь только Европейскому Суду надлежит оценить, была ли сила, примененная для достижения этих целей, абсолютно необходимой, и, в частности, была ли она строго пропорциональной. Суд ассизов нашел установленным то, что первый выстрел был произведен из помещения, что и не оспаривалось заявителями. Коль скоро это так, то можно согласиться с тем, что - учитывая отношение подозреваемых и информацию, имевшуюся у полиции, а именно что подозреваемые были вооружены и занимались подготовкой террористического акта - сотрудники полиции могли обоснованно полагать, что надо было войти в помещение, разоружить подозреваемых и арестовать их, и сочли необходимым открыть огонь и стрелять, пока вооруженные подозреваемые утратили бы способность вести ответный огонь. Не имеет смысла строить абстрактные домыслы по поводу того, было ли в данном случае уместно прибегнуть к нейтрализующим действия человека спецсредствам. Впрочем, было бы желательней, чтобы к таким спецсредствам прибегли бы шире, а не вели бы огонь на поражение. Возлагать подобное требование в принципе, не принимая во внимание обстоятельства дела, означало бы возлагать нереальное бремя на государство и его представителей, что могло бы привести к гибели этих представителей и гибели других лиц, учитывая в особенности непредсказуемость человеческой натуры. Соответственно, использование смертоносной силы в данном случае не вышло за рамки того, что было абсолютно необходимо для достижения искомых целей.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу требования статьи 2 Конвенции нарушены не были.
По поводу предположительной неполноты расследования. Власти начали расследование по делу быстро и проводили его активно, предпринимая большое количество следственных действий. Шесть месяцев спустя после событий прокуратура возбудила уголовное дело в отношении сотрудников полиции, участвовавших в вооруженной конфронтации, и заявители имели возможность играть активную роль в производстве по делу. Заявители впоследствии подали жалобу на оправдательный приговор, вынесенный Судом ассизов, которая была отклонена Высшим кассационным судом. Однако в конкретных обстоятельствах дела тот факт, что никакой правдоподобной схемы места проведения операции не было составлено независимыми экспертами и что Суд ассизов не счел необходимым назначить экспертизу по вопросу о необходимости применения нейтрализующих действия человека спецсредств, приравнивается к нарушению требований процессуальной составляющей статьи 2 Конвенции.
ПОСТАНОВЛЕНИЕ

Европейский Суд пришел к выводу, что в данном вопросе по делу допущено нарушение требований статьи 2 Конвенции.
Ввиду вышеуказанного вывода и с учетом обстоятельств дела Европейский Суд не счел необходимым рассматривать дело в контексте положений статьи 6 Конвенции.
Поскольку заявители не предъявили никаких требований о выплате справедливой компенсации, Европейский Суд не вынес никакого решения по данному вопросу.
















© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)