Официальные документы

ПОЯСНЕНИЯ К ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ТН ВЭД РОССИИ) (ПОДГОТОВЛЕНЫ ФТС РФ) (ТОМ 4, РАЗДЕЛЫ XIV - XVI, ГРУППЫ 71 - 84)

Разделы:
Управление многоквартирным домом; Выбор способа управления многоквартирным домом





ФЕДЕРАЛЬНАЯ ТАМОЖЕННАЯ СЛУЖБА

ПОЯСНЕНИЯ
К ТОВАРНОЙ НОМЕНКЛАТУРЕ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (ТН ВЭД РОССИИ)

Том 1 (разделы I - VI, группы 01 - 28)

Том 2 (разделы VI - VIII, группы 29 - 43)

Том 3 (разделы IX - XIII, группы 44 - 70)

РАЗДЕЛЫ XIV - XVI

ГРУППЫ 71 - 84

Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации (ТН ВЭД России) - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразие интерпретации и применения этой номенклатуры.
Данная публикация подготовлена Федеральной таможенной службой.
ПРЕДИСЛОВИЕ

Пояснения к Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности Российской Федерации (ТН ВЭД России) - один из вспомогательных рабочих материалов, призванных обеспечить единообразную интерпретацию и применение ТН ВЭД России.
Пояснения содержат толкования содержания позиций номенклатуры, термины, краткие описания товаров и областей их возможного применения, классификационные признаки и конкретные перечни товаров, включаемых или исключаемых из тех или иных позиций, методы определения различных параметров товаров и другую информацию, необходимую для однозначного отнесения конкретного представленного товара к определенной позиции ТН ВЭД России.
Данное издание Пояснений к ТН ВЭД России выходит в шести томах.
Первые пять томов содержат перевод с английского языка Пояснений к Гармонизированной системе описания и кодирования товаров ("Explanatory Notes to the Harmonized Commodity Description and Coding System", Fourth Edition, 2007), разработанных Всемирной таможенной организацией (Советом таможенного сотрудничества). При этом сохранена разбивка материала по томам, принятая в оригинале:
- первый том - разделы I - VI, группы 1 - 28;
- второй том - разделы VI - VIII, группы 29 - 43;
- третий том - разделы IX - XIII, группы 44 - 70;
- четвертый том - разделы XIV - XVI, группы 71 - 84;
- пятый том - разделы XVI - XXI, группы 85 - 97.
Шестой том содержит пояснения к детализации позиций Гармонизированной системы, соответствующие Пояснениям к Комбинированной номенклатуре Европейского сообщества ("Explanatory Notes to the Combined Nomenclature of the European Union"), разработанной Комиссией Европейского сообщества, и национальные пояснения.
В тексте издания код товарной позиции, указанный в квадратных скобках (например, товарная позиция [2527]), означает, что данная товарная позиция и пояснение к ней были удалены Всемирной таможенной организацией.
В том случае, когда в тексте имеется пояснение к субпозиции, это обозначено значком (+) после наименования товарной позиции.
Для поддержания Пояснений к ТН ВЭД России в актуальном состоянии предусматривается периодическое издание бюллетеней изменений, вносимых Всемирной таможенной организацией в Пояснения к Гармонизированной системе и Комиссией Европейского сообщества в Пояснения к Комбинированной номенклатуре, а также национальных пояснений к детализированным позициям.
Данная публикация подготовлена Федеральной таможенной службой.
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТН ВЭД

Классификация товаров в Товарной номенклатуре внешнеэкономической деятельности (ТН ВЭД) осуществляется по следующим правилам:
ПРАВИЛО 1

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ГС; для юридических целей классификация товаров в ГС осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

Пояснения
I. Номенклатура представляет в систематизированном виде товары, обращающиеся в международной торговле. Эти товары группируются в ней в разделы, группы и подгруппы, снабженные наименованиями, указывающими в предельно сжатой форме категории или типы товаров, которые они охватывают. Во многих случаях, однако, в разделе или группе классифицируется такое разнообразие и количество товаров, что все их невозможно охватить или перечислить конкретно в наименованиях.
II. Правило 1 поэтому начинается с оговорки, что эти наименования приводятся "только для удобства использования". Следовательно, они не имеют законной силы при классификации.
III. Вторая часть данного Правила говорит о том, что классификацию следует проводить:
а) исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам, и
б) если такими текстами не предусмотрено иное, то в соответствии с положениями Правил 2, 3, 4 и 5, где это применимо.
IV. Положение III (а) является очевидным, и многие товары классифицируются в Номенклатуре без дальнейшего обращения к правилам интерпретации (например, живые лошади (товарная позиция 0101), фармацевтическая продукция, упомянутая в примечании 4 к группе 30 (товарная позиция 3006)).














© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)