Официальные документы
Земля под домом; Управление многоквартирным домом
Договаривающиеся Государства, руководствуясь стремлением поддерживать и развивать сотрудничество между ними в экономической, промышленной, технической и культурной областях, с целью избежания двойного налогообложения, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 года, согласились о нижеследующем:
1. Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые в смысле налогообложения являются лицами с постоянным местопребыванием в одном или обоих Договаривающихся Государствах.
2. В смысле настоящего Соглашения термин "лицо" означает физических лиц или юридических лиц, включая любых других самостоятельных носителей прав, приравненных с точки зрения налогообложения к юридическим лицам.
3. В смысле настоящего Соглашения термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает лицо, подлежащее там налогообложению на основе местожительства, обычного местопребывания, местонахождения фактического руководящего органа либо в силу того, что оно там образовано.
4. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи физическое лицо имеет постоянное местопребывание в каждом из Договаривающихся Государств, его положение регулируется следующим образом:
a) это лицо считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, в котором оно имеет постоянное жилище. Если оно имеет постоянное жилище в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Государстве, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) в случае, когда нельзя определить, в каком из Договаривающихся Государств данное лицо имеет центр жизненных интересов или если оно не имеет постоянного жилища ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, где это лицо обычно пребывает;
c) если на основе положений подпунктов "a" и "b" нельзя определить, в каком из Договаривающихся Государств данное лицо имеет постоянное местопребывание, компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос в порядке, предусмотренном статьей 22 настоящего Соглашения.
5. Если в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи лицо, не являющееся физическим лицом, имеет постоянное местопребывание в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, в котором находится его фактический руководящий орган.
1. Настоящее Соглашение распространяется на все налоги с доходов и имущества, взимаемые в Договаривающихся Государствах в соответствии с действующим там законодательством, независимо от порядка их взимания, а именно:
применительно к Союзу Советских Социалистических Республик:
- подоходный налог с иностранных юридических лиц,
- подоходный налог с населения,
- сельскохозяйственный налог,
- налог с владельцев строений и
- - земельный налог;
- применительно к Федеративной Республике Германии:
- подоходный налог,
- налог с корпораций,
- промысловый налог,
- поимущественный налог и
- земельный налог.
2. Настоящее Соглашение будет также распространяться на любые другие налоги, по существу аналогичные налогам, предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, которые могут взиматься в дополнение к этим налогам либо вместо них после подписания настоящего Соглашения.
1. В смысле настоящего Соглашения:
a) при употреблении терминов "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" речь идет, в зависимости от контекста, о Союзе Советских Социалистических Республик или Федеративной Республике Германии и, при употреблении в географическом смысле,
- о территории соответствующего Договаривающегося Государства и
- - о континентальном шельфе, прилегающем к территориальному морю, в отношении которого соответствующее Договаривающееся Государство осуществляет, в соответствии с международным правом, суверенные права с целью разведки континентального шельфа и использования его природных ресурсов;
b) термин "международное сообщение" означает осуществление любой перевозки морским, речным или воздушным судном, эксплуатируемым лицом, фактический руководящий орган которого находится в каком-либо из Договаривающихся Государств, за исключением перевозок, осуществляемых лишь между пунктами, находящимися только в одном из Договаривающихся Государств;
c) термин "компетентные органы" означает:
- - применительно к Союзу Советских Социалистических Республик - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;
- - применительно к Федеративной Республике Германии - Федерального министра финансов.
Страницы: 1 из 5
1 2 3 4 5
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ СССР И ФРГ ОТ 24.11.1981. ОБ ИЗБЕЖАНИИ ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ДОХОДОВ И ИМУЩЕСТВА
Разделы:Земля под домом; Управление многоквартирным домом
СОГЛАШЕНИЕ
от 24 ноября 1981 года
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ
ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ДОХОДОВ И ИМУЩЕСТВА
от 24 ноября 1981 года
СОЮЗА СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК
И ФЕДЕРАТИВНОЙ РЕСПУБЛИКИ ГЕРМАНИИ ОБ ИЗБЕЖАНИИ
ДВОЙНОГО НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ДОХОДОВ И ИМУЩЕСТВА
Договаривающиеся Государства, руководствуясь стремлением поддерживать и развивать сотрудничество между ними в экономической, промышленной, технической и культурной областях, с целью избежания двойного налогообложения, в соответствии с положениями Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 года, согласились о нижеследующем:
Лица, к которым применяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение применяется к лицам, которые в смысле налогообложения являются лицами с постоянным местопребыванием в одном или обоих Договаривающихся Государствах.
2. В смысле настоящего Соглашения термин "лицо" означает физических лиц или юридических лиц, включая любых других самостоятельных носителей прав, приравненных с точки зрения налогообложения к юридическим лицам.
3. В смысле настоящего Соглашения термин "лицо с постоянным местопребыванием в одном Договаривающемся Государстве" означает лицо, подлежащее там налогообложению на основе местожительства, обычного местопребывания, местонахождения фактического руководящего органа либо в силу того, что оно там образовано.
4. В случае, когда в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи физическое лицо имеет постоянное местопребывание в каждом из Договаривающихся Государств, его положение регулируется следующим образом:
a) это лицо считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, в котором оно имеет постоянное жилище. Если оно имеет постоянное жилище в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Государстве, в котором оно имеет наиболее тесные личные и экономические связи (центр жизненных интересов);
b) в случае, когда нельзя определить, в каком из Договаривающихся Государств данное лицо имеет центр жизненных интересов или если оно не имеет постоянного жилища ни в одном из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, где это лицо обычно пребывает;
c) если на основе положений подпунктов "a" и "b" нельзя определить, в каком из Договаривающихся Государств данное лицо имеет постоянное местопребывание, компетентные органы Договаривающихся Государств решают этот вопрос в порядке, предусмотренном статьей 22 настоящего Соглашения.
5. Если в соответствии с положениями пункта 3 настоящей статьи лицо, не являющееся физическим лицом, имеет постоянное местопребывание в каждом из Договаривающихся Государств, оно считается лицом, имеющим постоянное местопребывание в том Договаривающемся Государстве, в котором находится его фактический руководящий орган.
Налоги, на которые распространяется Соглашение
1. Настоящее Соглашение распространяется на все налоги с доходов и имущества, взимаемые в Договаривающихся Государствах в соответствии с действующим там законодательством, независимо от порядка их взимания, а именно:
применительно к Союзу Советских Социалистических Республик:
- подоходный налог с иностранных юридических лиц,
- подоходный налог с населения,
- сельскохозяйственный налог,
- налог с владельцев строений и
- - земельный налог;
- применительно к Федеративной Республике Германии:
- подоходный налог,
- налог с корпораций,
- промысловый налог,
- поимущественный налог и
- земельный налог.
2. Настоящее Соглашение будет также распространяться на любые другие налоги, по существу аналогичные налогам, предусмотренным в пункте 1 настоящей статьи, которые могут взиматься в дополнение к этим налогам либо вместо них после подписания настоящего Соглашения.
Некоторые определения терминов
1. В смысле настоящего Соглашения:
a) при употреблении терминов "одно Договаривающееся Государство" и "другое Договаривающееся Государство" речь идет, в зависимости от контекста, о Союзе Советских Социалистических Республик или Федеративной Республике Германии и, при употреблении в географическом смысле,
- о территории соответствующего Договаривающегося Государства и
- - о континентальном шельфе, прилегающем к территориальному морю, в отношении которого соответствующее Договаривающееся Государство осуществляет, в соответствии с международным правом, суверенные права с целью разведки континентального шельфа и использования его природных ресурсов;
b) термин "международное сообщение" означает осуществление любой перевозки морским, речным или воздушным судном, эксплуатируемым лицом, фактический руководящий орган которого находится в каком-либо из Договаривающихся Государств, за исключением перевозок, осуществляемых лишь между пунктами, находящимися только в одном из Договаривающихся Государств;
c) термин "компетентные органы" означает:
- - применительно к Союзу Советских Социалистических Республик - Министерство финансов СССР или уполномоченного им представителя;
- - применительно к Федеративной Республике Германии - Федерального министра финансов.
Страницы: 1 из 5
1 2 3 4 5
© Обращаем особое внимание коллег на необходимость ссылки на "DOMOVODSTVO.RU | Теория и практика управления многоквартирным домом" при цитированиии (для on-line проектов обязательна активная гиперссылка)